Sterbeeintrag Johann Bloch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • DerFalke
    Erfahrener Benutzer
    • 26.02.2021
    • 238

    [gelöst] Sterbeeintrag Johann Bloch

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1857/1858
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sompolno, Polen
    Namen um die es sich handeln sollte: Johann Bloch


    Hallo,

    ich versuche den richtigen Sterbeeintrag von Johann Bloch zu finden und habe 2 Sterbeeinträge zur Auswahl, die ich aber leider nur bruchstückhaft entziffern kann. Meine bisherigen Quellen sagen, dass der zweite Eintrag 1858 der richtige sein soll, ich würde das aber gerne verifizieren.


    Bekannte Daten sind:
    Johann Bloch, geb. ca. 1807
    Sohn von Christoph Bloch und Anna Sophia (Eva Rosina) Stellmacher

    verheiratet in zweiter Ehe mit Rosalie Deckert

    1857 Nr. 263 rechts oben


    1858 Nr. 136 rechts unten


    Kann mir Jemand sagen, was in den Urkunden für Altersangaben, Ortsangaben und verwandtschaftliche Beziehungen stehen?

    In der ersten Urkunden sehe ich irgendwas mit Christoph und Anna Dorothea verh. Bloch (?)

    In der zweiten irgendwas mit Chrsitoph und Anna Lange verh. Bloch (?)
    Und in der viertel Zeile von unten irgendwas mit Rosina Dekert (?)

    Danke für die Mithilfe
    Trauindex Sachsen

    Karte Kirchenbücher Sachsen​
    Karte Kirchenbücher Thüringen
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9385

    #2


    Der Jan Bloch im ersten Eintrag starb mit 39 Jahren ... * ca. 1818

    Zweiter Eintrag:
    Jan Bloch, 51 Jahre, Tischler, Sohn des Krysztof und der Anna geb. Lange, hinterlassend die verwitwete Maryanna Rozyna geb. Deckert, aus erster Ehe mit der verstorbenen Wilhelmina geb. Adam den Sohn Wilhelm und aus zweiter Ehe mit Maryanna Rozyna geb. Deckert den Sohn Jan Herman


    P.S. Bitte immer die Sprache im Titel angeben! (s.o. gelbe Infobox)
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 10.07.2022, 19:15.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • DerFalke
      Erfahrener Benutzer
      • 26.02.2021
      • 238

      #3
      Sorry polnisch natürlich, hatte ich vergessen.



      Vielen Dank, das passt, der zweite Eintrag ist wirklich der Richtige auch wenn die Angabe zum Nachnamen der Mutter falsch ist, der Rest passt.


      Danke dir
      Trauindex Sachsen

      Karte Kirchenbücher Sachsen​
      Karte Kirchenbücher Thüringen

      Kommentar

      Lädt...
      X