Bitte um Hilfe bei Übersetzung Taufeintrag/ Geburtseintrag aus russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Veran_71
    Erfahrener Benutzer
    • 04.03.2022
    • 120

    [gelöst] Bitte um Hilfe bei Übersetzung Taufeintrag/ Geburtseintrag aus russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1867
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Heidelberg, Molotschna
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Vogt


    Liebe Mitglieder,

    es wäre sehr schön, wenn ihr mir den folgenden Taufeintrag übersetzen könntet. Es handelt sich dabei um Maria oder Marianna Vogt, geb. 27.06.1867. Mehr weiß ich leider nicht, ich hoffe der Eintrag ist lesbar.

    Vielen Dank für eure Hilfe
    Verena
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9383

    #2



    319

    27

    30

    1867, am 30. Oktober, in der Gejdelberger R.K.P.K. wurde getauft ein Kind auf den Namen Mariana durch den Vorsteher A. Dombrowskij mit Durchführung aller Riten des Sakraments.

    Die preuß. Staatsbürger Franz Fucht und Rosalija Rut, rechtm. Eheleute; die Tochter wurde geboren in diesem Jahr am 27. September

    Paten waren Jogan Sukowskij mit Gelena Maslowskij
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 17.05.2022, 20:06.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Veran_71
      Erfahrener Benutzer
      • 04.03.2022
      • 120

      #3
      Vielen Dank Astrodoc, du hast mir wieder mal sehr geholfen.
      LG Verena

      Kommentar

      Lädt...
      X