Bilder aus Archion dürfen nur als Original PDF an den Beitrag angehängt werden!Siehe hier!
Die Umstellung gelöst - ungelöst ist nur innerhalb 3 Tagen möglich! Danach bitte den Beitrag einfach melden! ACHTUNG: Manchmal dauert es etwas (bis zu 24 Stunden!), bis die Umstellung sichtbar wird. Warum auch immer. Hier eine kurze Anleitung zur Umstellung.
Bitte für jedes Dokument ein eigenes Thema eröffnen! Mehrseitige Dokumente bitte auf höchstens 3-5 Bilder pro Thema teilen!
Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen!
Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!
Unbedingt im Titel die Sprache angeben!
Erbitte Lesehilfe: Traueintrag von 1683 - teilweise Latein
Schöne Grüße!
Astrodoc
--------------------------------
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
Da ich dich als "Sprachengenie" schätze traue ich dir auch zu es in unserer schönen bairischen Sprache zu verständlichen Äusserungen zu bringen.
Für das Grundlagenverständnis empfehle ich (und allen die sich ernsthafter mit der bairischen Sprache beschäftigen wollen) das Buch
"Bairische Grammatik" von Ludwig Merkle.
Dann weisst auch warum "hoam" heim heisst und "oaoa" ein Ei ,dagegen drei Schneider auch drei Schneider.
PS: Iazt kimmt dann glei wieda asoa Gscheidhafal aus Bärlin und sogt dass des ois ned ernstzannema is.
Nein, nicht noch eine "Sprache".
Außerdem brauche ich kein Buch; falls nötig kann meine Frau übersetzen, da sie aus dem schönen Schwaben kommt. Euch verbindet also zumindest die Donau
P.S. Hatte gerade eine längere PN geschrieben, bis das System mir mitteilte, dass du keine PN mehr akzeptierst. Hm ...
Schöne Grüße!
Astrodoc
--------------------------------
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
moin
Doc du stehst auf meiner Kontaktliste also müsste pn gehen.
Probiers evtl nochmal falls es wirklich nicht geht schick ich dir was.
@gudi
Das ist eher akademisch
Fürs Wörterbuch tuts immer noch der Schmeller
(Wobei festzustellen ist, dass es DAS Bairisch eh nicht gibt. Wenn ich von meinem Geburtsort im Bay.Wald 3 Km ! nach Osten geh ist der Dialekt ganz anders, ebenso in der andern Richtung. Früher als noch unverfälschter Dialekt gesprochen wurde konnte man oft sogar raushören aus welcher Ortschaft jemand kam.)
@gudi
Das ist eher akademisch
Fürs Wörterbuch tuts immer noch der Schmeller
(Wobei festzustellen ist, dass es DAS Bairisch eh nicht gibt. Wenn ich von meinem Geburtsort im Bay.Wald 3 Km ! nach Osten geh ist der Dialekt ganz anders, ebenso in der andern Richtung. Früher als noch unverfälschter Dialekt gesprochen wurde konnte man oft sogar raushören aus welcher Ortschaft jemand kam.)
Bei uns wars genau so.
Diese Seite ist überhaupt nicht akademisch. Sie ist wirklich interessant, weil hier seit den Neunzehnhundertzwanziger Jahren in der Bevölkerung Fragebögen gesammelt wurden/werden, um das Bairisch zu bewahren, siehe Materialsammlung und Sammlerverzeichnis seit 1912.
Kommentar