Übersetzung erbeten, Sterberegister auf Russisch 1914

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Steve94
    Erfahrener Benutzer
    • 01.05.2019
    • 105

    [gelöst] Übersetzung erbeten, Sterberegister auf Russisch 1914

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1914
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wolhynien
    Namen um die es sich handeln sollte: Susanna Grunwald geb. Stockmann Nr. 345


    Hallo Mitahnenforscher,


    bitte um eine Übersetzung für Susanna Grunwald,geb. Stcokmann Nr. 345.
    Vielen Dank!
    Angehängte Dateien
  • Steve94
    Erfahrener Benutzer
    • 01.05.2019
    • 105

    #2
    GrunwaldSusanna21-Nov191468PolandMichael

    FriedrichmarriedMariankaZhitomirsickness

    Kommentar

    • duschas
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2012
      • 191

      #3
      Unter Vorbehalt meiner stark eingerosteten Russischkenntnisse (Zumal das kein Russisch ist - weißrussisch ??)


      Nr. 345

      Todestag: 21.11.1914

      Beerdigung: 24.11.1914

      Name: Grunwald, Susanna Tochter von Michael Friedrich (Grunwald)

      Geburtsort: Polen

      Alter: 68 Jahre

      Todesursache: Krankheit
      Beste Grüße
      Jörg

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8967

        #4


        Klar ist das Russisch ... Altrussisch.


        Nr. 345

        Tod: einundzwanzigster (21) 12h abends

        Name: Grunwald, Susanna geb. ________ Tochter von Michael Friedrich (Grunwald), Ehefrau des Fridrich

        Geburtsort: Polen

        Alter: 68 Jahre

        Ehestand: verheiratet

        Todesursache: Krankheit

        In Marianka durch Küster Nikkel
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • Steve94
          Erfahrener Benutzer
          • 01.05.2019
          • 105

          #5
          Herzlichen Dank für die Übersetzung.

          Kommentar

          Lädt...
          X