Quelle bzw. Art des Textes: https://www.portafontium.eu/iipimage...=7&w=676&h=272
Jahr, aus dem der Text stammt: 1821
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Unter Teschau
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Achez
Jahr, aus dem der Text stammt: 1821
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Unter Teschau
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Achez
Guten Abend!
Ich bin auf einen tschechischen Taufeintrag gestoßen, wobei ich mich ehrlich gesagt auch wundere, dass an diesem Ort die Einträge in Tschechisch geschrieben worden sind. Aber man lernt ja immer dazu. Ich kann absolut kein Tschechisch im Gegensatz zu bisschen Latein, aber ich versuche einfach mal was ich lesen kann auch mithilfe des Google Übersetzers:
1821
D: 23.
January
Dolotischaw (?)
No 2
Anna
Achac
katol:
?
?
Jozef
Achac
Zahradnik
Eva Anna Jarnna Lot.(?)
? ? z Chamo-
tic N: 6 a A... R..
.. ... Chalupnika z Kog-
ssig No: 18. P... Zikow (?).
Maria Motlowa
Chalupnike z Dolo-
Tissawa +++
Wit Motl Manzel
gegi (?) +++
Fr:
Chlista(i?)sky
Coop:
Katnuc
Mala
z
Peterowiz
Ich bitte um Hilfe beim Lesen und der Übersetzung!

Vielen herzlichen Dank im Vorraus!
Kommentar