Taufeintrag 1705 Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • sabinem
    Benutzer
    • 18.12.2015
    • 81

    [gelöst] Taufeintrag 1705 Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1705
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Längenfeld, Oberperfuss
    Namen um die es sich handeln sollte: Cyprian Gritsch, Balthasar Gritsch

    Ihr Lieben!

    Kann jemand den Namen der Mutter von Cyprian entziffern? :-) Vater Balthasar stimmt oder?

    Wenn jemand den ganzen Eintrag entziffern mag, gerne, aber der Name der Mama würde schonmal groß helfen.

    Habe heute unerwartet eine weitere Generation entdeckt und bin ganz aufgeregt, ob ich noch weiter komme.

    DANKE und liebe Grüße aus Tirol,
    Sabine
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28719

    #2
    Hallo Sabine,

    ich lese:

    26. Octob. Baptizatus ab Ad. Rd. Dno Francisco Jäger
    Curato Cyprianus filius legitimus Balthasari
    Gritsch, et Cath. Schoenin(????) coniugum auf Ober-
    lengenfeldt. Patrinus est honestus Thomas Senn

    Wenn man das "lengenfeldt" und "Senn" betrachtet, komme ich auf Schoen(in) beim Namen.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      moin
      ich hatte schon gestern gerätselt...Sch- und -in war klar.
      Schoenin gefällt mit nicht so ganz.
      1) kann ich kein -o- sehen (im Text mehrfach)
      2) ein oe als ö wär in Tirol ungewöhnlich, ausser sie hiesse Scho-en ?
      Ich war gestern bei Schnen(in) hab mich aber nicht getraut weil ich Namen eh schlecht lesen kann

      Lieber übersetz ich:
      Am 28.Okt. wurde durch den hochwürdigen Herrn Franziskus Jäger,
      Kurat getauft der Cyprian, ehel. Sohn des Ehepaars Balthasar
      Gritsch und Cath, Sch..nin aus Oberlengenfeld.
      Taufpate ist der ehrbare Thomas Senn.


      PS: Nur ergänzend zum Titel des Pfarrers: Admodum reverendus Dominus Franciscus (Nominativ..der hochw. Herr Franz)
      Hier steht nach "ab" alles im Ablativ -->Ad(modu)m R(evern)do D(omi)no Francisco
      Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 03.02.2022, 12:23. Grund: Ps Erläuterung zum Titel
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • Bachstelze1160
        Erfahrener Benutzer
        • 08.02.2017
        • 716

        #4
        Hallo Sabine,


        bei dem Nachnamen würde ich mit dem deutlichen Bögle ein u drin lesen also Scheuin (Scheu),

        Grüßle

        Bachstelze
        Dank und herzliche Grüße <3

        Die Bachstelze


        Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
        Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 28719

          #5
          Hallo Bachstelze,

          dann fehlt aber ein Buchstabe zwischen Sch und euin

          Ausgerechnet diesen Namen hat der Herr Pfarrer nicht in schönen lateinischen Lettern geschrieben
          Sabine, ich fürchte, Du mußt mal den Traueintrag der Eltern suchen.
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            Das is komisch
            ich hab jetzt mal interessehalber nach der Hochzeit geschaut.
            Lt. Register Pfarre Längenfeld heiratet um 1700 nur ein Balthasar Gritsch und zwar im Feb. 1702.
            Allerdings heisst die Braut hier Maria (T. des Jakob Rasch)
            Einen anderen oder eine 2. Hochzeit eines Balth. Gritsch finde ich nicht.
            In Oberperfuss taucht der Name Gritsch überhaupt erst 1782 auf

            Evtl. haben die woanders geheiratet.


            PS: Zum Schriftvergleich häng ich die ganze Seite des Taufbuches an
            Angehängte Dateien
            Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 03.02.2022, 15:59.
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Astrodoc
              Erfahrener Benutzer
              • 19.09.2010
              • 8840

              #7


              Wie heißt denn die Zeugin "Maria ...nin" im Eintrag 1.10. oben links? Alternative Schreibung?
              Chuenin und Schuenin?
              Zuletzt geändert von Astrodoc; 03.02.2022, 18:27.
              Schöne Grüße!
              Astrodoc
              ______


              Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

              Kommentar

              • Xtine
                Administrator

                • 16.07.2006
                • 28719

                #8
                Am 6. Oct ist noch eine Anna gleichen Namens.
                Ich tendiere zu Chuen(in). Heute vllt. als Kühn bekannt?
                Viele Grüße .................................. .
                Christine

                .. .............
                Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                (Konfuzius)

                Kommentar

                • Astrodoc
                  Erfahrener Benutzer
                  • 19.09.2010
                  • 8840

                  #9
                  Du hast Recht! Am Anfang steht sogar ein k , also "khuenin". Vgl. die Schreibung von "Sch" bei "Schöpf"/"Schöpfin" (1., 2. und letzter Eintrag links).

                  Und im Eintrag 26.10. evtl mit großem K, also "Khuenin"
                  Schöne Grüße!
                  Astrodoc
                  ______


                  Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                  Kommentar

                  • sabinem
                    Benutzer
                    • 18.12.2015
                    • 81

                    #10
                    Ich bin geplättet von sovielen Einträgen und euren Expertisen - DANKE DANKE DANKE! Dieses Forum und ihr seid ein Segen!

                    Anhand des Taufbuchindexeintrages glaube ich, dass "Khuen / Künn" schon hinkommen könnte (im Anhang) Zumindest der Nachname Kuen mit Abwandlungen ist heute in unserer Gegend noch erhalten.

                    Gestern habe ich die "fehlende" Hochzeit der Eltern schon bemerkt bzw. die "falsche Braut"

                    Wenn ich Balthasars Taufe suche, dann finden sich 2 Möglichkeiten im Register.. so dass er entweder knapp 19 oder um die 40 bei der Geburt von Cyprian war.. vermutlich ist es der ältere Herr... aber.. naja.. ohne Gewissheit muss ich wohl meine Forschung hier als stoppend betrachten. Die Hoffnung war schon, dass meine Vorfahren aus Längenfeld nicht herausgekommen sind bis dahin, wo wirklich keine Matriken mehr vorhanden sind.
                    Angehängte Dateien

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X