Übersetzungshilfe russ. erbeten ZACHAJ ~ 1876-59

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1218

    [gelöst] Übersetzungshilfe russ. erbeten ZACHAJ ~ 1876-59

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Lask
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1876-59
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Eriwangrod/Lask
    Namen um die es sich handeln sollte: Zachaj


    Hallo,

    wüßte gern Näheres über folgenden Taufeintrag:



    1876-59 EDWARD ZACHAJ

    Eltern: Ernst Z. °° Karoline Rosenau


    Vielen Dank im Voraus.
    Zuletzt geändert von Sylvia53; 19.01.2022, 15:22.
    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9389

    #2
    Hallo!


    No 59.
    Eriwangrod

    Anzeige der Geburt: in der Stadt Sdunskajawolja, am 24. April/6. Mai 1876, um 9 Uhr abends

    Anzeigender: Zachej Ernest, Landwirt, 32 Jahre alt, wohnhaft in Eriwangrod

    Zeugen: Friderik Wilgelm Fridrich, 46 Jahre, und Ljudowik Kowalskij, 27 Jahre, beide Landwirte wohnhaft in Eriwangrod

    Geschlecht des Kindes: männlich

    Geburt: in Eriwangrod am 16./28. April lfd. J., um 11 1/2 Uhr nachts

    Mutter: seine rechtmäßige Ehefrau Karolina geb. Rosenau, 31 Jahre alt

    Taufe: dieses Datums

    Täufling: Eduard

    Paten: der erste Zeuge und Jusefa Busse
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Sylvia53
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2012
      • 1218

      #3
      Übersetzungshilfe russ. erbeten ZACHAJ ~ 1876-59

      Vielen, vielen Dank, lieber Astrodoc!
      Gruß Sylvia


      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

      Kommentar

      Lädt...
      X