Erbitte Lesehilfe Trauung 1723 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1393

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe Trauung 1723 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1723
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ottenschlag
    Namen um die es sich handeln sollte: König


    Hallo liebe Helfer,
    kann mir bitte jemand beim Lesen dieses Eintrages behilflich sein.
    Wenn geht Deutsch



    28. Oktober Bartholomey Kenig (König) .........?
    auf der Hofsaag, .............Elisabetha
    Keffinger legitime Tochter des Philippi Keffinger
    ......................? Sabina (e)? ...........................
    Reit

    Vielen lieben Dank für eure Hilfe

    lg
    Markus
  • Scriptoria
    Erfahrener Benutzer
    • 16.11.2017
    • 3114

    #2
    Hallo Markus,

    ohne die lateinischen Endungen:



    28. Oktober Bartholome[us ] Kenig (König), Witwer
    aus der Hofsaag, mit seiner Braut Elisabetha
    Keffinger, legitime Tochter des Philipp Keffinger
    selig verstorben, und Sabina seiner Ehefrau, noch am Leben
    aus Reit


    Gruß
    Scriptoria
    Zuletzt geändert von Scriptoria; 09.01.2022, 11:49. Grund: auf in aus geändert

    Kommentar

    • Aurelius
      Erfahrener Benutzer
      • 29.10.2013
      • 1393

      #3
      Guten Abend Scriptoria,
      vielen herzlichen Dank für deine prompte Hilfe :-)

      lg
      Markus

      Kommentar

      • Scriptoria
        Erfahrener Benutzer
        • 16.11.2017
        • 3114

        #4
        Hallo Markus,
        Entschuldigung, da war ich etwas zu eilig.

        Im Text habe ich "auf" in "aus" geändert.
        "Hofsaag" sollte sich noch jemand ansehen.

        Liebe Grüße
        Scriptoria
        Zuletzt geändert von Scriptoria; 07.01.2022, 21:04.

        Kommentar

        Lädt...
        X