Heiratseintrag 1875, KB Lublin, russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Monaco64
    Benutzer
    • 12.06.2021
    • 47

    [gelöst] Heiratseintrag 1875, KB Lublin, russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1875
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lublin
    Namen um die es sich handeln sollte: Wilhelm Rahn, Justyna Schindler


    Hallo,
    kann jemand bitte diesen Heiratseintrag von 1875 aus dem evangelischen Kirchenbuch von Lublin übersetzen?
    Vielen Dank!
    Thomas
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8826

    #2


    Bitte beim nächsten Mal den Link zum Kirchenbuch mit angeben (s.o. gelbe Infobox! --> Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!):

    LINK

    No. 65
    Pryschowa Gora (Pryszczowa Gora)
    Samoklenski (Samoklęski)
    Ljubartow

    oo Lublin 25. Mai (6. Juni) 1875

    Wilgelm Ran (Wilhelm Rahn), 23, ev. Rel., geb. in Rudza(?), Gouv. Warschau, Sohn von Michail und + Karolina geb. Wenzel, Kolonist in Plischtschowa-Gora (=Pryschowa Gora?) wohnhaft

    Justina Schindler, 27, ev. Rel., geb. in der Kolonie Aleksandrija, Gouv. Warschau, Tochter von Gotlib und + Rosyna geb. Marschal, in Majdan Krasininski beim Vater wohnhaft
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Monaco64
      Benutzer
      • 12.06.2021
      • 47

      #3
      Vielen Dank!
      Thomas

      Kommentar

      Lädt...
      X