Taufschein Martin Rahn, Wiskitki ev., 1862, polnisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Monaco64
    Benutzer
    • 12.06.2021
    • 52

    [gelöst] Taufschein Martin Rahn, Wiskitki ev., 1862, polnisch



    Quelle: ev. Taufschein
    Jahr: 1862
    Gegend: Wiskitki / G. Warschau

    Hallo,

    kann jemand bitte diese in polnisch verfasste Urkunde übersetzen?

    Es handelt sich um einen beglaubigten Auszug aus dem Taufregister der evangelischen Pfarrei Rawa. Das Dokument wurde für die ev. Pfarrei Wiskitki erstellt, wo Martin Rahn im Jahr 1862 heiratete.


    Vielen Dank !
    Thomas
    Angehängte Dateien
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 1175

    #2
    Dokument: Beglaubigte Abschrift vom 28. August/9. September 1862
    Pfarrei: Rawa, am 16. ̶J̶u̶n̶i̶/28. Mai 1844 um 2 nachmittags
    Anzeigender (Vater): Michał Rahn, 27 Jahre alt, Landwirt aus Studzieniec, Gemeinde Korabiewice
    Zeugen: Marcin Drewitz, 34 Jahre alt, Landwirt aus Studzieniec und Ferdynand Runt(?), 23 Jahre alt, Landwirt aus Aleksandria
    Geburt: in Studzieniec am 10./22. Mai lfd.J. um 4 Uhr morgens
    Kind: Marcin
    Mutter: Karolina Wenselów(?) [geb. Wensel(?)], 26 Jahre alt
    Zeugen: der genannte Marcin Drewitz und Elżbieta Rahn, Jungfrau aus Studzieniec
    Zuletzt geändert von Dudas; 17.11.2021, 00:39.

    Kommentar

    • Monaco64
      Benutzer
      • 12.06.2021
      • 52

      #3
      Vielen Dank, Dudas!


      Für den Familiennamen der Mutter Karolina kommen in anderen Dokumenten verschiedene Schreibweisen vor: Wenzel, Wentzel, Wencel, ...

      Kommentar

      • Dudas
        Erfahrener Benutzer
        • 25.04.2021
        • 1175

        #4
        Alles klar. Ich habe noch eine kleine Korrektur gemacht.

        Kommentar

        Lädt...
        X