Bitte um Übersetzung russisch/deutsch 1888 Sterbefall

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch/deutsch 1888 Sterbefall

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Gildner / Schmidt


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 659 aus dem Link übersetzen?



    Viele Grüße
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9384

    #2


    659.
    Rokize Stare

    Anzeige: in der Stadt Lods (Lodz), in der Pfarrei Heilig Kreuz, am 2. Juli (21. Mai) 1888, um 2 Uhr nachmittags

    Zeugen: Edward Gildner, Tagelöhner, und Teodor Wajman, Weber, Volljährige aus Rokize Stare

    Tod: am gestrigen Datum, um 1 Uhr nachmittags, in Rokize Stare

    Verstorbene: Kljara Gildner, Ehefrau des o.g. Edward Gildner, 31 Jahre alt, geboren - wo ist unbekannt - von Wenzel und Jusefa, den Eheleuten Schmidt
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Astrodoc,

      vielen Dank für die super schnelle Hilfe und Übersetzung.

      Viele Grüße

      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X