Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1898
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Warschau
Namen um die es sich handeln sollte: Aleksandr Krasnogołowy, Feodor Moisejew und Olga Iwanowna Klioze
Jahr, aus dem der Text stammt: 1898
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Warschau
Namen um die es sich handeln sollte: Aleksandr Krasnogołowy, Feodor Moisejew und Olga Iwanowna Klioze
Liebe Helfer,
ich bräuchte Hilfe bei einer Übersetzung von https://metryki.genealodzy.pl/metryk...2&x=732&y=1824 Zeile 16.
Über die Suche auf der o.g. Seite habe ich folgendes gefunden "year: 1898 act: 16m name: Aleksandr Krasnogołowy father: Feodor Moisejew mother:Olga Iwanowna Klioze date: 1898-02-27", aber ich kann diesen Eintrag nicht finden oder ist der von mir gefundene Eintrag richtig?
Ich bin auf https://metryki.genealodzy.pl/metryk...6d&sy=100&kt=1 gegangen und habe dort Nummer 16 ausgewählt, ist das korrekt? Leider finde ich keinen Eintrag für den 27.2.?
Vielleicht hat jemand einen Tipp wie ich von der o.g. Suche zum richtigen Digitalisat komme. Danke!
Kommentar