Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pajeczno (dylow narodowy),Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Grzegorz Melka
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pajeczno (dylow narodowy),Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Grzegorz Melka
Hi ich bitte um eine Übersetzungshilfe eines Sterbeeintrags (Nr.28). Für dem Geburtseintrag gibt es wohl keine KB mehr.Aber dafür werde ich mal das staatsarchiv anschreiben. Vielen Dank für eure Hilfe.
Lesen kann ich Grzegorz Melka, Jozef Melka, Wojciech Melka ( vielleicht der Vater von Grzegorz sowie Marianna oder so) Dylow Narodowy
Vielen Dank für eure Hilfe. Klappt auch langsam mit Namen lesen.
Kommentar