Quelle bzw. Art des Textes: Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Młodojewo (pow. słupecki)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1904
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Młodojewo
Namen um die es sich handeln sollte: Filipina Grzelak
Jahr, aus dem der Text stammt: 1904
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Młodojewo
Namen um die es sich handeln sollte: Filipina Grzelak
Hallo,
Ich bin wieder einmal an den Grenzen meiner Lesekünste angelangt.
In dem Eintrag kann ich lediglich die Namen
- Jakob Grzelak (Vater)
- Michaliny Koscielskiej (Mutter Michalina Koscielska)
- Filipina
Scan 17, Eintrag 56
Vielleicht kann mir jemand dankenswerter Weise den Eintrag einschl. des Sterbeintrags (Ortsname) übersetzen.
Gruß
Theo
Kommentar