Fremdsprachiger Text auf Rückseite eines Fotos

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • WalSePi2021
    Benutzer
    • 18.08.2021
    • 47

    [ungelöst] Fremdsprachiger Text auf Rückseite eines Fotos

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: Ca. 1920
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pinache, Enzkreis
    Namen um die es sich handeln sollte: Waldenserkirche Pinache


    Hallo,
    ich bitte um Übersetzung des handgeschriebenen Vermerkes auf der Rückseite des Fotos
    Angehängte Dateien
  • Kasstor
    Erfahrener Benutzer
    • 09.11.2009
    • 13449

    #2
    Aufgrund einiger Wörter ist das wohl Schwedisch. "med minnes"
    Was ist denn auf dem Foto?

    Grüße

    Thomas
    FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

    Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

    Kommentar

    • M_Nagel
      Erfahrener Benutzer
      • 13.10.2020
      • 2113

      #3
      Ohne Gewähr:

      Kyrkan med
      minnesvård
      för i ...

      Die Kirche mit
      einem Denkmal
      für ...
      Zuletzt geändert von M_Nagel; 20.08.2021, 11:22.
      Schöne Grüße
      Michael

      Kommentar

      • Wallone
        Erfahrener Benutzer
        • 20.01.2011
        • 2728

        #4
        Hallo,

        Auch ohne Gewähr:

        för i kriget stupade

        für die im Krieg Gefallenen
        Viele Grüße.

        Armand

        Kommentar

        • M_Nagel
          Erfahrener Benutzer
          • 13.10.2020
          • 2113

          #5
          Zitat von Wallone Beitrag anzeigen
          Hallo,

          Auch ohne Gewähr:

          för i kriget stupade

          für die im Krieg Gefallenen
          Respekt! Ich bin nicht drauf gekommen...
          Schöne Grüße
          Michael

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4663

            #6
            Jaja, der Armand ist halt polyglott, der alte Schwede....
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Wallone
              Erfahrener Benutzer
              • 20.01.2011
              • 2728

              #7
              Jaja Benedikt. Aber Ihr seid auch polyglott, Du und M Nagel.

              Meine Lesung war also korrekt.

              Hier ist die Bestätigung des schwedischen Forums worauf ich die Frage der Lesung nachträglich gestellt habe.

              Es fehlte nur ein "e" im Wort "Krieget" aber das ändert nichts am Sinn. Auf modernem Schwedisch: kriget (ohne "e").

              Er fragt nur ob ich ihm die Vorderseite zeigen kann ...
              Angehängte Dateien
              Zuletzt geändert von Wallone; 21.08.2021, 00:07.
              Viele Grüße.

              Armand

              Kommentar

              • Wallone
                Erfahrener Benutzer
                • 20.01.2011
                • 2728

                #8
                Der Kollege aus dem schwedischen Forum meint, daß die Tatsache daß der Autor"Krieg" statt "krig" geschrieben hat bedeutet daß er Deutscher war und Schwedisch gut aber nicht perfekt kannte. Er möchte sehr gerne das Foto sehen.

                Kannst Du es posten bitte? Kennst Du den Namen des Autors?
                Zuletzt geändert von Wallone; 22.08.2021, 00:09.
                Viele Grüße.

                Armand

                Kommentar

                • WalSePi2021
                  Benutzer
                  • 18.08.2021
                  • 47

                  #9
                  Hallo, hier ist das gewünschte Foto.
                  Vielen, vielen Dank für die prompte Übersetzung. Das hat mir super weitergeholfen.
                  Viele Grüße
                  Angehängte Dateien

                  Kommentar

                  • Wallone
                    Erfahrener Benutzer
                    • 20.01.2011
                    • 2728

                    #10
                    Ich danke Dir auch für das Foto das ich nach Schweden weitergeleitet habe.
                    Viele Grüße.

                    Armand

                    Kommentar

                    • WalSePi2021
                      Benutzer
                      • 18.08.2021
                      • 47

                      #11
                      Fremdsprachiger Text auf Rückseite eines Fotos

                      Hallo,
                      dann bin ich mal gespannt, ob wir das Rätsel um das Foto lösen können.
                      Ich freue mich, dass die Worte übersetzt werden konnten.
                      Viele Grüße an die Insider

                      Kommentar

                      • Wallone
                        Erfahrener Benutzer
                        • 20.01.2011
                        • 2728

                        #12
                        Hallo,

                        Das einzige was mein schwedischer Korrespondent weiss ist daß die Worte nicht von einem Schweden sondern von einem Deutschen geschrieben worden sind.

                        Um das Rätsel lösen zu können solltest Du uns mehr Information dazu geben, z. B. den Namen des Autors, usw. Welche waren seine Beziehungen zu Schweden?

                        Sonst können wir nicht weitergehen.
                        Viele Grüße.

                        Armand

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X