Quelle bzw. Art des Textes: Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Cienin Kościelny (pow. słupecki)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Cienin Kościelny
Namen um die es sich handeln sollte: Agatha Grzelak
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Cienin Kościelny
Namen um die es sich handeln sollte: Agatha Grzelak
Hallo,
kaum entspricht der Geburtseintrag nicht dem Standard, habe ich Schwierigkeiten mit dem lesen.
Vielleicht kann mir jemand den Text korrigieren bzw. die Lücken schließen.
Scan 4, Eintrag 6
Lückentext:
Roku tegoż (1822) dnia czwartego Lutego o godzinie dziewiąty z rana
Przed nami Zastępcą urząd ???? cywilnym Gminy Cieninskiey Powiatu
Koninskiego w Woiwodztuże Kaliskim Stawił się Wojciech Grzelak
z Pępocina pod Numerem piątym zamieszkały doniost nam iz dnia
i roku w ???? wyrażonych urodziło się dziecię płci żeńskiej ktore nam
okaznie i zada aby mu bylo nadane Imie Agata wyższaiąc iż iest
Ojcem iego że ie splodził z Brygida z Szymczakow prawa ????
małżonką ???? ????? zamieszkały ktore oświadczenie i oka-
zanie dzieciencia z uczynione było przytomnośći Maychra Nowaka
lat trzydzieści liczącego toz Piotra Filipiaka lat czterdzieści maiącego
obu dwuch ztey Wsi ???? tey czynno swiadkow Po czym Akt ten przytomnym
przeczytany aźe nieumieli pisać przez nas podpisany został
Besten Dank für eure Bemühungen
Gruß
Theo
Kommentar