Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1692
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tumeltsham OÖ
Namen um die es sich handeln sollte: Georg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1692
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tumeltsham OÖ
Namen um die es sich handeln sollte: Georg
Liebe Lesehelfer!
Ich bitte um Lese- und Übersetzungshilfe zu folgendem Traueintrag:
2. Eintrag
1692
21. May: Matrimonium .. ... ... ... honestus Josephus Georgius
Schnallingers agricola in Schnälla, et Barbara ... eius amb. p.m.
filius legitimus: cum pudica eva Abrahamus ... agricola zu
Plindenedt ... ... ... et Anna ... eius p. m. filia legitima
Testes
Michael Lehner Pauer zu Schnalla, Georgius Schnällinger ...,
Sebastianus Doblhofer ... ...
in etwa:
Joseph des Georg Schnallinger Bauer in Schnalla und der Barbara legitimer Sohn heiratet Eva des Abraham ... zu Blindenedt und der Anna eheliche Tochter
Vielen Dank im Voraus!
Liebe Grüße Mimi
Kommentar