LATEIN Hochzeit 1780

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Emil Arnold
    Erfahrener Benutzer
    • 06.06.2011
    • 361

    [gelöst] LATEIN Hochzeit 1780

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1780
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lurup, NI
    Namen um die es sich handeln sollte: Gerdes, Steenken


    Liebe Mitforscher,
    ich habe hier einen Trauung auf Latein. Vielleicht kann jmd beim Übersetzen helfen?

    20ma Junij ex Lorupe habita dispensatione super 3tio (...)
    nitatis gradu (...) in (...) copulati sunt Hermannus
    Gerdes et Genoveva Steenken prasentibus testibus et (...)
    caventibus Gar(...) Dirxen et Severino Abelengerdes.

    Danke im Voraus.
    Gruß
    Emil
    Angehängte Dateien
    Suche Familie Schwarz aus Danzig, Familie Kipker und Kandelhardt aus Mettingen und Westerkappeln, Familie Vockamm aus Süderstapel, Familie Wehking aus Jenhorst/Friedewalde, Familie Schmidt/Kortum aus Osterloh.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9333

    #2
    Hallo!

    Ich lese den Text so:

    20ma Junij ex Lorupe habita dispensatione super 3tio sangui-
    nitatis gradu aequali in facie Ecclesiae copulati sunt Hermannus
    Gerdes et Genoveva Steenken praesentibus testibus et resp'...(?)
    caventibus Garlaco/leno(?) Dirxen et Severino Abelengerdes.


    Gibt es einen Link zum Kirchenbuch? Vielleicht wäre es hilfreich zu sehen, was der Pfarrer üblicherweise so schreibt.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Emil Arnold
      Erfahrener Benutzer
      • 06.06.2011
      • 361

      #3
      Suche Familie Schwarz aus Danzig, Familie Kipker und Kandelhardt aus Mettingen und Westerkappeln, Familie Vockamm aus Süderstapel, Familie Wehking aus Jenhorst/Friedewalde, Familie Schmidt/Kortum aus Osterloh.

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 9333

        #4
        Das hier ist der richtige Link.

        Also, der Herr Dirxen ist wohl ein Berufszeuge ... vielleicht der Küster?

        In den anderen Einträgen gibt es verschiedene Schreibweisen (meist Garlacus/Garlaco, vereinzelt auch Gerlacus, Gerlaicus); ich würde bei Garlach bleiben, also lateinisch Garlacus und im Ablativ Garlaco.

        Ist es dieser hier?

        Die oberen Einträge rechte Seite 1780 lösen dann auch das "resp'.. " auf: erwartungsgemäß "respective"
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • Emil Arnold
          Erfahrener Benutzer
          • 06.06.2011
          • 361

          #5
          Vielen Dank!
          Suche Familie Schwarz aus Danzig, Familie Kipker und Kandelhardt aus Mettingen und Westerkappeln, Familie Vockamm aus Süderstapel, Familie Wehking aus Jenhorst/Friedewalde, Familie Schmidt/Kortum aus Osterloh.

          Kommentar

          Lädt...
          X