Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1928 Sterbefall
Einklappen
X
-
Zuletzt geändert von Daniel1808; 20.07.2021, 08:08.Stichworte: - -
Guten Morgen!
No. 36 ist kein Problem.
Für No. 106 verweise ich auf die gelbe Infobox ganz oben: Bitte für jedes Dokument ein eigenes Thema eröffnen!
Anzeige: in Lodz, ev.-augsb. Pfarrei Hl. Johann, am 31. Januar 1928, um 11 Uhr morgens
Anzeigende: Gustaw Kirsch, Bauer, 39 Jahre, und Hugo Frommberg (gemäß Unterschrift Fromberg), Arbeiter, 22 Jahre alt, (beide) in Nowe Chojny wohnhaft
Tod: am 28. Januar laufenden Jahres, um 12 Uhr mittags, in Nowe Chojny
Verstorbene: Gertruda Kirsch, 3 Jahre und 4 Monate alt, ständige Einwohnerin der Gemeinde Chojny, Kreis Lodz, geboren in Nowe Chojny, Tochter des Gustaw Kirsch und seiner Ehefrau Florentyna geb. Frommberg(ow)Schöne Grüße!
Astrodoc
--------------------------------
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen! -
Guten Morgen Astrodoc,
oh je, daran habe ich doch glatt nicht gedacht, sorry!! Habe direkt den Eintrag abgeändert.
Vielen Dank für die super schnelle und hilfreiche Übersetzung!!
Viele Grüße
DanielKommentar


Kommentar