Quelle bzw. Art des Textes: Akta stanu cywilnego Parafii Ewangelicko-Augsburskiej Konin Filiału Maślaki
Jahr, aus dem der Text stammt: 1858
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Maślaki
Namen um die es sich handeln sollte: Schröder
Jahr, aus dem der Text stammt: 1858
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Maślaki
Namen um die es sich handeln sollte: Schröder
Hallo,
da es scheinbar von meinem direkten Vorfahren im Netz keine Einträge mit scann in den Kirchenbüchern gibt, nehme ich mir jetzt dessen Geschwister vor.
So weit es ging habe ich einen Lückentext erstellt und bitte diesen Korrektur zu lesen.
Scann 6,Eintrag 17
Lückentext:
17
Działo się w Koninie dnia dziewiętnastego // trzydziestego pierwszyego
stycznia roku tysiąc osimset pięćdziesiąt osiemego
o godzinie pierwszy z południa. Stawił się August
Schroeder, okupnik na Korwinie zamieszkały, liczący
lat dwadzieścia trzy w przytomnośći Fryderyka Muench
lat dwadzieścia trzy i Fryderyka Otto, lat czterdzieści trzy
liczących okupnikow w Korwinie zamieszkałz
i okazał nam dziecko płci żeńskiej urodzone dnia
dwunastego // dwudziestego czwartego stycznia roku biezacego
o godzinie dziewiąty z rana z jego małżonki
Luizy z Rejter, liczący lat dwadzieścia cztery. Dzie-
cięciu temu dziś na chrzcie świętym nadane
zostało imię Henryetta, a rodzicami chrzestnemi
jego byli wyźej wspomniony Fryderyka Muench
i panna Filipina Otto. Akt ten stawającemu i
świadkom przeczytany, przez nich nie został
podpisany, gdy oświadczyli, iz pisać nie umieją.
Gruß
Theo
Kommentar