Quelle bzw. Art des Textes: Parafii Ewangelicko-Augsburskiej Konin Filiału Maślaki
Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Maślaki
Namen um die es sich handeln sollte: Emil Schröder
Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Maślaki
Namen um die es sich handeln sollte: Emil Schröder
Hallo,

trotz intesiver Beschäftigung mit der Geburtsurkunde sind ein paar Lücken geblieben.
Vielleicht kann mir jemand die fehlenden Worte ergänzen und ggf. Fehler beim lesen korrigieren.

Bild 8, Eintrag 25
Lückentext:
25
Działo się w Koninie dnia jedenastego // dwudziestego trzeciego marca
roku tysiąc osiemset pięćdziesiątego trzeciego o godzinie
drugiej po południu Stawił się Gottlieb Schroeder okup-
nik na Kolonie Brzozy (Birkfleck) zamieszkały liczący lat dwa-
dzieścia siedem w przytomnośći Samuetar Mathes, lat dwa-
dzieścia jeden i Andrzeya Oelke lat czterdzieści dziewięć
liczących okupnikowna Kolonie Brzozy (Birkfleck) zamieszkałych
i okazał namu dziecko płci mezkiej urodzone dnia
siódmego // dziewiętnastego marca roku bieżącego o godzinie szósty
z rano z jego małżonki Karoliny z Mathes liczący
lat trzydzieści dziewięć. Dziecięciu temu dziś na
chrzcie świętym nadane zostało imię Emil, a
rodzicami chrzestnemi jego byli ???? wspomnio-
ny Samuel Mathes i Julianna Fiedler z ?????
Akt ten stawającym i świadkom przeczytany,
przez nich nie został podpisany, gdy oświadczyli
iz pisać nie umieją
Gruß
Theo
Kommentar