Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag (auf der nächsten Seite 2. Teil)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1812
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sieradz
Namen um die es sich handeln sollte: Franz August und Julianna Olborska
Jahr, aus dem der Text stammt: 1812
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sieradz
Namen um die es sich handeln sollte: Franz August und Julianna Olborska
Moin werte Ahnenforscher.
Ich habe einen sehr langen Text, er geht über 2 Seiten.
Leider bekomme ich nicht alle Wörter gelesen. (rot markiert)
Wer kann mir hier helfen?
Ich hoffe das ich den langen Text einigermaßen gelesen bekommen habe.
21. Sieradz
Roku tysiącnego osmsetnego dwonastego, dnia czternaste-
go Miesiąca Lipca Przed Nami Wikarjuszem Kollegiaty Sieradz-
kiey, sprawuiącym obowiąckie Urzednika Stanu Cywilnego Gminy
Sieradzkiey, Powiatu Sieradzkiego, w Departamenue Kalistcime
Stawił się Sztachnetny Franciszek Augustowski Oberzystai Obywa-
tel maiacy lat pięćdziesiąt, podług Stotonego? Aktu Ziraneia? czty-
monego? przez Burmistrza Miasta Sieradza, to iest Urodzonego
Karola Raszemowtkiego? na dnuie dwudziestym trzecim Miesią-
ca Czerwca a potwiendzonego przez sąd Pokoiu Powiatu Sieradz-
kiego na dniu czwartym Miesiąca Lipca, roku bieżącego: Syn-
ą podług iego Powieki. Urodzonych Josefa Augustowskiego i Ma-
ryanny z Monasterskich Małźonków zamieszkałych niegdyś
w Miescie Pinsku w Litwie połozonym, dawniey do Krain-
Polskiego, teraz zaś do Moskiewskiego należącym, Wdowziec po
zostały po zmarłey swoiey Małzonce Katarzynie z Skowron-
skich?, ktorey Akt Zeyscia zapisaney iest w Księąę? aktow Cywil-
nycto?
nych, Gminy Sieradzkiey od lat dziewiąciu i pot w Sieradzu za-
mieszkałych Stawiła się także? Panna Julianna Olborska od lat
dwónasta w Sluzbie w Miescie Sieradzu będąca, Corka Piotra
Olborskiego i Konotanuji? z Kuzbiatowiczow Małzonkow, niegdyś
w Miescie Widamie zamieszkałych, teraz żuż zmarłych, ticząca
podług ztożonego aktu znania?, wzymionego? przez Burmi-
strza Miasta Sieradza to iest Urodzonego Karola Razumo-
wskiego tu w Miescie Sieradzu na dniu trzecim, a na dniu
czwartym miesiaca Lipca roku biezącego: potwiendzonego
przeż sąd Pokoice Powiatu Sieradzkiego, lat dwadziescia i o-
siem Strony stawaiace żądaią, a zebyimy? przystąpile? do ob-
elzodze? utożonego między Niemi Małżenstwa Ktorego Zapowie-
dzi wzynione byty przed glownemi drzwiami nas tego? (oder natzego?)
Demu gmin?ego, to iest pierwsza dnia dwudziestego osme-
go Miesiąca Czerwca, a dnega dnia piątego Miesiąca Lipca-
roku bieżącego: o godzinie dwonastey w południe, obydwie whie
dziele: Gdy? kazcde tamowanie przeim? rzezonemu? Małzenkow-
nie zaszło, my uznawjzy?, iz formalnośie, iakich Prawa wyma-
ga, zachowane zostały; przychylaiąć się do namienionego ząda-
nia, po przecztaniu Stronom i Swiadkom wszystkich wyżej
wyrazenych Papierow, iaka tez? Działo szóstego Kodexu Napoleo-
na w Iytule? o małżenztwie zapytalismy się przyzstego Małżon-
ka i przysztey Małżonki, czylicheą pobrai się Sobą! Na co gdy-
kazcde z nich oddzielnie odpowiecdziało, iź taka ich iest wolaj o-
swiadczamy w Fmieniu Prawayz Franuszek Augustowski ?do-
wice i Panna Julianna Olborska potączeni ją z Sobą węzłem
Małżenstwa Jego wszystkiego spisalismy akt wprzytonmisei?
Urodzonego Klemensa Kiedrzyriskiego, Obywatela Piwowara,
liczącego lat trzydzieści i sześć, i Urodzonego Felieyana Pietro-
wskiego Kaneyalisty przy Sądzie Polaine Powiatu Sieradzkiego, liczą-
cego lat trzydzieści i osiem Jozefa Kozłowskiego obywatela Pi-
wowa, liczącego lat czterdzieści i dziecię, i Stanisława Galavi-
cza, liczącego trzydzieści i dwa Organisty Kollegiakiego, w Sieradzu
zamieszkałych, Ktory stawaiącym przeczytany przez Nas w stepziegez?
go w Stan Małżenski, i trzech? Swiadkow podpisany zostawiła, inne zai ??-
by stawaiace, w Akcie wyrazone pisai niezcmie?
Yrądz Josef Mazurowski Urzędrnik Stanu Cywilnego
Felicyan Piotrowski
Klemens Riedrcynski
Stanislaw Galenią
Kommentar