Bitte um Übersetzung Sterbeeintrag russisch 1894

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung Sterbeeintrag russisch 1894

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1894
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
    Namen um die es sich handeln sollte: Siebert, August


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 154 aus dem Link übersetzen?



    Dabei soll es sich um den Sterbeeintrag von August Siebert handeln.

    Vielen Dank vorab

    Gruß
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9389

    #2
    Hallo!

    Was, kein Lückentext? Da bin ich hier in letzter Zeit wohl etwas verwöhnt worden?


    154
    Pabjanize

    Anzeige: in Pabjanize, 3./15. September 1891
    Zeugen: Josif Sibert, 32, und Eduard Schwan, 28
    Tod: gestern in Pabjanize
    Verstorbener: der bei den Eltern wohnhafte Awgust Sibert, 2, geboren in Pabjanize, Sohn des Josif Sibert und seiner Frau Julijana geb. Pudrizka



    __________
    P.S. Mit Juliana Pudricka (*1860) und Josef Siebert bin ich irgendwie verwandt, da ich sie in meiner Datenbank habe
    Geboren wurde der August übrigens am 14./26. September 1889 (Nr. 383/1889)
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Astrodoc,

      vielen lieben Dank für die schnelle Hilfe!

      Viele Grüße

      Kommentar

      • tinky
        Benutzer
        • 31.10.2013
        • 67

        #4
        Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
        Hallo!
        ...
        P.S. Mit Juliana Pudricka (*1860) und Josef Siebert bin ich irgendwie verwandt, da ich sie in meiner Datenbank habe
        Geboren wurde der August übrigens am 14./26. September 1889 (Nr. 383/1889)
        Hallo,

        beim Namen Pudrycki werde ich neugierig und möchte fragen, ob einer von euch oder auch jemand anderes Angaben zum Herkunftsort des Namen Pudrycki hat.

        Meiner Ansicht nach gehören alle Pudrycki aus der Gegend um Pabianice zusammen, deshalb ist es egal, dass unsere Linien sich vermutlich erst am Herkunftsort treffen.

        LG
        tinky

        Kommentar

        • Daniel1808
          Erfahrener Benutzer
          • 17.07.2011
          • 2862

          #5
          Hallo Tinky,

          also ich leider keine weiteren Infos zu der Famile.

          Viele Grüße

          Kommentar

          Lädt...
          X