Russischer Hochzeitseintrag 27/1844 - Zelow

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Petri2021
    Benutzer
    • 02.05.2021
    • 65

    [ungelöst] Russischer Hochzeitseintrag 27/1844 - Zelow

    Quelle bzw. Art des Textes: https://metryki.genealodzy.pl/metryk...zoom=1&x=0&y=0
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1844
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zelow
    Namen um die es sich handeln sollte: Michael Giebel - Julianna? Follak?


    Guten Abend,

    auch hier wieder ein Hochzeitseintrag von Michal Giebel. Ich würde mich über die wichtigsten Infos übersetzt aus diesem Text sehr freuen.

    Vielen Dank und schönen Abend.

    Petri
    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9389

    #2
    Guten Abend!

    Das ist kein Russisch, das ist Polnisch!
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • acim
      Erfahrener Benutzer
      • 25.12.2020
      • 1075

      #3
      Hallo,
      hier die Übersetzung aus dem Polnischen.
      Gruß, Aleš


      Nr. 27
      Michał Gibel und Anna Follak
      Anzeige: in Dorf und Gemeinde Zelów, Powiat Sieradzki, Gubernie Kalisz, am 15./27. Oktober 1844 um 4 Uhr nachmittags
      Zeugen: Ludwik Szneider, Zinsbauer, 49 Jahre, und Gottlieb Follak, Zinsbauer, 25 Jahre, Bruder der untengenannten Anna Follak, beide Zeugen wohnhaft in der Kolonie Erywangrod
      Tag der Trauung: heute
      Bräutigam: Michał Gibilt also Gibel, Junggeselle wohnhaft bei Eltern in der Kolonie Erywangrod, geboren in Nowolipskie holendry, Powiat Kalisz, von Jan und Rozalia geb. Fayfron, Eheleuten Gibilt also Gibeł, Zinsbauern wohnhaft in der Kolonie Erywangrod, [Bräutigam] 18 Jahre alt
      Braut: Anna Follak, dritte Tochter des Jan und der Beata geb. Flor [oder Flora/Flore?, "z Florów"], Eheleute Follak, Zinsbauern wohnhaft in der Kolonie Erywangrod, [Braut] 16 Jahre alt, geboren in der Kolonie Pawłowice, wohnhaft bei Eltern
      Drei Aufgebote: am 10./22., 17./29. September und 24. September/6. Oktober laufenden Jahres in der evang. Pfarrkirche in Zelów; die anwesenden Väter der Brautleute haben ihre Einwilligung mündlich gegeben; keine Hindernisse vorgekommen; kein Ehevertrag geschlossen.
      Den Erschienenen und Zeugen vorgelesen, beide Brautleute sowie Zeugen können nicht schreiben.
      Priester Jan Mozes
      Seelsorger der evangelischen Parochie Zelów

      Kommentar

      Lädt...
      X