Quelle bzw. Art des Textes: Traubuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1694
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Reimlingen
Namen um die es sich handeln sollte: Kaut, Wetstein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1694
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Reimlingen
Namen um die es sich handeln sollte: Kaut, Wetstein
Hallo zusammen,
ich würde mich freuen, wenn ihr mir bei der Übersetzung des Traueeintrags von Andreas Kaut behilflich sein könntet (linke Seite, 2. Eintrag):
Speziell würde mich interessieren, ob da ein Ortsname zur Herkunft der Braut versteckt ist hinter meinen ???, oder ob das ein anderes Wort ist.
Ich lese:
Die 16 Februarius publice celebrauit naptius Honestuus Viduus Andreas Kaut: cu honesta puolla Virgine Anna Barbara Wetsteinin: Johanny Wetsteins et Anna Maria Uxorus p:m: hospitia in Hu???en relicta filia getitima: Testes Matthaus Adolph et Leonhardus Borch: et Adamus Hubel:
Vielen Dank!
Kommentar