Bitte um Übersetzungshilfe Polnisch ins Deutsche

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • CarmenB
    Erfahrener Benutzer
    • 26.02.2020
    • 140

    [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe Polnisch ins Deutsche

    Quelle bzw. Art des Textes: Archiv Lodz
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1898 bis 1930
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz , Bukowiec
    Namen um die es sich handeln sollte: Beret : Emanuel, Harry-jan

    Guten Abend
    Ich bitte hiermit um Hilfe bei der Übersetzung. Das Formular ist Russisch, aber der Rest scheint polnisch zu sein. Es wäre schön wenn ihr mir wieder helfen könntet.
    Liebe Grüße und noch einen schönen Abend
    Angehängte Dateien
  • Kati_Wawa
    Erfahrener Benutzer
    • 15.12.2020
    • 489

    #2
    Hallo Carmen,

    hier sind alle Angaben:


    Hausnummer: 46

    Emanuel Beret, Eltern: Krystian und Wilhelmina geb. Szmidt (?), Geburtsdatum und -ort: 23. Juni 1898 Bukowiec, verheiratet, bäuerlicher Abstammung, evangelisch, Lebensunterhalt: Arbeiter, vorheriger Wohnort: Bukowiec 46/280

    Olga Beret geb. Rau, Eltern: Karol und Emma geb. Wildeman, Geburtsdatum und -ort: 14. Dezember 1899 Bukowiec, verheiratet, bäuerlicher Abstammung, evangelisch, Lebensunterhalt: von ihrem Ehemann, vorheriger Wohnort: Bukowiec 26/669

    [?] Jan Beret, Eltern: Emanuel und Olga geb. Rauh, Geburtsdatum und -ort: 13. Januar 1926 Bukowiec, unverheiratet, bäuerlicher Abstammung, evangelisch, Lebensunterhalt: von den Eltern, vorheriger Wohnort: Bukowiec

    Łucja – Olga Bereth, Eltern: Emanuel und Olga geb. Rauh, Geburtsdatum und -ort: 30. Juni 1927 Bukowiec, unverheiratet, bäuerlicher Abstammung, evangelisch, Lebensunterhalt: von den Eltern

    Luiza – Leokadia Beret, Eltern: Emanuel und Olga geb. Rauh, Geburtsdatum und -ort: 20. Januar 1930 Bukowiec, unverheiratet, bäuerlicher Abstammung, evangelisch, Lebensunterhalt: von den Eltern

    LG

    Kati

    Kommentar

    • eifeler
      Erfahrener Benutzer
      • 15.07.2011
      • 996

      #3
      Hallo @ CarmenB und Kati Wawa,

      ich habe eine Frage fernab des eigentlichen Themas:

      Seit und/oder bis wann wurde in Polen Kyrillisch geschrieben?

      Besten Dank und Gruß
      Der Eifeler

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        Lies das mal:



        CarmenB und Kati Wawa können dir sicher noch genaueres dazu sagen.
        Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 15.04.2021, 14:19.
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • CarmenB
          Erfahrener Benutzer
          • 26.02.2020
          • 140

          #5
          Guten Morgen ich möchte mich recht herzlich für die Übersetzung bedanken.
          Lg und noch einen schönen Tag

          Kommentar

          • Kati_Wawa
            Erfahrener Benutzer
            • 15.12.2020
            • 489

            #6
            Zitat von eifeler Beitrag anzeigen
            Hallo @ CarmenB und Kati Wawa,

            ich habe eine Frage fernab des eigentlichen Themas:

            Seit und/oder bis wann wurde in Polen Kyrillisch geschrieben?

            Besten Dank und Gruß
            Der Eifeler


            Hallo eifeler,

            die Antwort auf deine Frage ist ein wenig kompliziert.

            Eins steht jedoch fest: In Polen wurde nie Kyrillisch geschrieben. 😊

            Im sog. russischen Teilungsgebiet wurden eine Zeit lang die Kirchenbücher auf Russisch geführt, und zwar in seinem östlichen Teil (der dem Russischen Reich einverleibt wurde) von Mitte 1848 bis circa 1917 und im restlichen Teil (der verschiedene Namen trug und in Personalunion mit Russland verbunden war) von Mitte 1868 bis auch circa 1917.

            LG

            Kati

            Kommentar

            • Sylvia53
              Erfahrener Benutzer
              • 12.12.2012
              • 1146

              #7
              Russische Amtssprache in Mittelpolen ab 1868

              Hallo Carmen,


              ab 1868 war in Mittelpolen die Amtssprache russisch! Zur Zeit des 1. WK gab es Dokumente auf deutsch oder polnisch.
              Gruß Sylvia


              NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
              Wilhelm von Humboldt 1767-1835

              Kommentar

              Lädt...
              X