Latein-Bitte um Lesehilfe Trauung 1772

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1390

    [gelöst] Latein-Bitte um Lesehilfe Trauung 1772

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grafenschlag
    Namen um die es sich handeln sollte: Hangleithner Paulus


    Guten Tag,
    darf ich wieder um Lesehilfe bei dieser Trauung bitten?
    Wenn geht bitte in Deutsch



    ich versuche es mal:

    17. May 1772

    Gallmühle
    ........Grafenschlag
    Sponsus
    Langschlag.......
    ............
    Lamgschlag


    Paulus Hangleithner ein Sohn von
    Mathias Hangleithner
    ..................? in Langschlag und Elisabeth
    22...............................in Klein-
    weissenbach Nr.21
    ..................
    verheiratet mit Magdalena
    Strabäurin von der
    Gallmühl Hausnummer 20
    Tochter des Georg Strabaur von
    der Gallmühle und Anna seiner Frau

    Ich bedanke mich ganz herzlich für eure Hilfe.

    Viele Grüße
    Markus
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4663

    #2
    17. Mai
    Gallmühl in der
    Pfarrei Grafenschlag
    Der Bräutigam ist aus
    Langschlag in der
    Pfarrei Gerungs
    Filiale Langschlag

    Paul Hangleuthner Sohn
    des Mathias H.
    Müllers in Langschlag und
    der Ehefrau Elisabeth unter Nr.22
    Derzeit in Klein-
    weissenbach unter Nr. 29
    mit seiner Braut Magdalena
    Shräbäuerin von der
    Gallmill unter Nr. 20
    Tochter des Georg Shräbaur von
    der Gallmill (und der) Ehefrau Anna

    Tobias Fachner
    von Langschlag
    und Mathias
    Klägerreither
    von Zwiselshoff ?

    Franz Anton
    Gibale
    Pfarrer in
    Grafenschlag
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Aurelius
      Erfahrener Benutzer
      • 29.10.2013
      • 1390

      #3
      Lieber Huber Benedikt,

      ein Traum
      Ich bedanke mich ganz herzlich für diese super Übersetzung
      Da kann ich wieder darauf aufbauen und weitere finden.

      Liebe Grüße
      Markus
      Zuletzt geändert von Aurelius; 14.04.2021, 18:45.

      Kommentar

      Lädt...
      X