Übersetzungshilfe russ. erbeten ANTON WALTER * 1870

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1218

    [gelöst] Übersetzungshilfe russ. erbeten ANTON WALTER * 1870

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1870-353

    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola
    Namen um die es sich handeln sollte: WALTER °° FISCHER


    Hallo,

    würde mich über eine Übersetzung des Geburtseinrages freuen. Es handelt sich um ANTON WALTER * 1870-353 Zdunska Wola
    Eltern: Franz und Ages Fischer

    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9389

    #2
    Hallo, nochmal!*

    Off-Topic: Es wird mal Zeit, dass ich mit meinen Russisch-Tutorials vorwärts komme, nicht wahr? Wenn du also einen schön geschriebenen Heirats- und Sterbeeintrag hast, dann her damit. In Polnisch brauche ich noch einen gut lesbaren Sterbeeintrag. Natürlich Schema F, ohne Schnörkel und Schnickschnack.


    -----

    Zdunska Wola
    Eintrag 353.

    Anzeige: in der Stadt Z.W., am 8./20. November 1870, um 8 Uhr morgens

    Anzeigender (=Vater): Franzischek Walter, Weber aus Z.W., 28 Jahre

    Zeugen: Franzischek Mach, 25 Jahre, und Jan Fischer, 22 Jahre, beide Weber aus Z.W.

    Geburt: in Z.W. am 6./18. November laufenden Jahres, um 3 Uhr morgens

    Mutter: seine rechtmäßige Ehefrau Agnjeschka Fischer, 26 Jahre

    Taufe: diesen Datums

    Täufling: Antonij

    Paten: Juliusch Fischer und Anna Mach

    ___________
    * Ich hatte schon auf einem anderen Computer mit der Übersetzung begonnen, bin aber unterbrochen worden. Irgendwie ist das Fenster aber weg Egal, ich hatte gerade erst den Anzeigenden "Walter" fertiggetippt.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Sylvia53
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2012
      • 1218

      #3
      Übersetzungshilfe russ. erbeten ANTON WALTER * 1870

      Moin Astrodoc,


      wenn auch mit techn. Problemchen, hat es doch wie immer super geklappt :-)
      Danke vielmals!


      Habe mal kurz nach gut leserlichen russischen Heiratseinträgen geschaut.

      H 1886-7 ev. ist nicht schlecht




      ebenso H 1870-25 ev.





      oder H 1889-3 Ogrodzisko-Henrykow





      Kann sie ja mal unter LESEHILFE einstellen. Du weißt, ich bin JÄGER & SAMMLER ;-)

      Nach einem schönen poln. Sterbeeintrag sehe ich später mal.
      Zuletzt geändert von Sylvia53; 07.04.2021, 13:15.
      Gruß Sylvia


      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 9389

        #4
        Dankeschön!

        1870-25 gefällt mir persönlich am besten
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • Sylvia53
          Erfahrener Benutzer
          • 12.12.2012
          • 1218

          #5
          Übersetzungshilfe russ. erbeten

          Stimmt! Pastor Edward Boerner hatte schon eine schöne leserliche Schrift :-)


          Liebe Grüße
          Sylvia
          Gruß Sylvia


          NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
          Wilhelm von Humboldt 1767-1835

          Kommentar

          Lädt...
          X