Bitte um Übersetzungshilfe Polnisch ins Deutsche

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • CarmenB
    Erfahrener Benutzer
    • 26.02.2020
    • 150

    [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe Polnisch ins Deutsche

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Eintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1921
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bukowiec
    Namen um die es sich handeln sollte: Walenty Kühler


    Guten Tag ich habe gerade mal etwas Zeit zum recherchieren. Hier ist der Heiratseitrag von Walenty Kühler. Ich würde mich freuen wenn ihr mir auch diesmal helfen könntet. LG und noch einen schönen Tag Carmen

  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9385

    #2
    Guten Abend!


    No 95.
    Bukowiec
    Brzeziny

    Heirat: in Pabianice, am 30. Oktober 1921, um 4 Uhr nachmittags

    Zeugen: Walenty Kühler, Bäcker, 23 Jahre alt, und Marcin Rometsch, Bauer, 41 Jahre alt, beide Bauern in Bukowiec wohnhaft

    Bräutigam: Walenty Kühler, Junggeselle, 23 Jahre alt, Bäcker in Bukowiec wohnhaft, ebenda geboren, ständiger Einwohner der Gemeinde Brojce, Sohn des Walenty und der Juljanna geb. Helm(ow), ev.-augsb. Religion

    Braut: Olga Müller, Jungfrau, 20 Jahre alt, bei der Mutter in Brzeziny wohnhaft, in Kopiec geboren, ständige Einwohnerin der Gemeinde Buduszewice, Kreis Brzeziny, Tochter des verstorbenen Andrzej und seiner lebenden Ehefrau Malgorzata geb. Engelbrecht, ev.-augsb. Religion

    Der Ehe gingen voraus drei Aufgeboten, verkündet in der hiesigen ev.-augsb. Kirche in Brzeziny am 9. Oktober und an den zwei folgenden Sonntagen laufenden Jahres. Ein Ehevertrag wurde nicht geschlossen. Die Mutter der minderjährigen Braut hat ihre Einwilligung zur Eheschließung mündlich erteilt. Der Pfarrer der Gemeinde Brzeziny hat die Erlaubnis zur Segnung in der hiesigen Kirche und Schreibung des Heiratseintrags erteilt. Dieser Eintrag wurde vorgelesen und nur von uns unterschrieben, weil die Anwesenden nicht schreiben können.

    Standesbeamter
    Pastor R. Schmidt
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • CarmenB
      Erfahrener Benutzer
      • 26.02.2020
      • 150

      #3
      Dankeschön !!! Ich freue mich über deine Hilfe sehr! LG Carmen

      Kommentar

      Lädt...
      X