Geburtseintrag russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ingrid Beckert
    Benutzer
    • 09.12.2008
    • 58

    [gelöst] Geburtseintrag russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag russisch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1900
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wiezendorf , Ossowka
    Namen um die es sich handeln sollte: ,Ludwik Janke


    Hallo,
    Priwjät,

    ich bitte um Übersetzung russisch - deutsch
    Geburtseintrag Ludwik Janke 06.09.1900 Wiezendorf, Ossowka




    Vielen Dank,Pasivo
    Ingrid
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9357

    #2
    Hallo!

    N. 245.
    Wizendorf

    Anzeige: in Ossuwka, am 25. August/7. September 1900, um 5 Uhr nachmittags

    Anzeigender: Michail Janke (Michal Jahnke), Landwirt aus Wizendorf, 38 Jahre

    Zeugen: Michail Ber, Landwirt aus Kielpin, 54 Jahre, und Friderik Papke, Küster aus Ossuwka, 44 Jahre

    Geburt: in Wizendorf gestern um 5 Uhr abends

    Mutter: seine Ehefrau Ljudowika geb. Kul (Ludwika Kuhl), 44 Jahre alt

    Taufe: heutigen Datums

    Täufling: Ljudowik (Ludwik)

    Paten: die Zeugen und Florentina Ber
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Ingrid Beckert
      Benutzer
      • 09.12.2008
      • 58

      #3
      Hallo Astrodoc,

      vielen Dank für die Übersetzung

      Schöne Grüße
      Ingrid

      Kommentar

      • Ingrid Beckert
        Benutzer
        • 09.12.2008
        • 58

        #4
        Hallo Astroc,

        vielen lieben Dank für die Übersetzung.

        Schöne Grüße
        Ingrid

        Kommentar

        Lädt...
        X