Geburtseintrag russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ingrid Beckert
    Benutzer
    • 09.12.2008
    • 58

    [gelöst] Geburtseintrag russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag russisch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wiezendorf, Ossowka
    Namen um die es sich handeln sollte: Adolpf Janke


    Guten Tag,

    ich bitte um Übersetzung russisch - deutsch , von den Geburtseintrag
    Adolf Janke 1888 , Wiezendorf, Ossowka .
    Mutter : Luise Kuhl
    Vater : Michael Janke 1861 - 1934



    Ich weis allerdings nicht ob es der richtige Eintrag ist, ich habe den Namen so gelesen.



    Vielen Dank für die Hilfe
    Ingrid Beckert
    Zuletzt geändert von Ingrid Beckert; 16.02.2021, 17:25.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9385

    #2
    Hallo!

    Auf der verlinkten Seite befindet sich kein Taufeintrag für Adolf Janke; laut alphabetischem Index noch nicht einmal im ganzen Jahrgang 1888 (nur Edward, Gustaw und Ottilija). Und keines der Kinder stammt aus Wiesendorf.

    No. 365: Ljudwik Peplau, Komorowo
    No. 366: Adolph Botke, Wilcze Kąty

    Meinst du vielleicht No. 366? Oder doch falscher Link?
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9385

      #3
      Ah, nachdem du gerade noch die Eltern ergänzt hast, kann ich dir sagen, dass der Gustaw (261/1888) eines ihrer Kinder ist.
      Dann ist das wahrscheinlich dein Adolf (273/1886)
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • Ingrid Beckert
        Benutzer
        • 09.12.2008
        • 58

        #4
        Geburtseintrag russisch

        Hallo Astrodoc,

        vielen Dank für die Antwort.

        Ich hatte den Eintrag als Janke gelesen, der Jahrgang ist 1888.

        Russische Schrift ist sehr schwer, muss ich weiter suchen


        Schone Grüße
        Ingrid

        Kommentar

        • Ingrid Beckert
          Benutzer
          • 09.12.2008
          • 58

          #5
          Hallo Astrodoc,

          du warst aber schnell ,ich danke dir
          das werden sie sein.
          Adolpf hatte ich ein verkehrtes Datum, er ist nach Amerika ausgewandert. Die
          Sterbeurkunde habe ich.

          Vielen Dank
          Ingrid

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 9385

            #6
            Ich wollte mich gerade den beiden Einträgen widmen, hab aber gesehen, dass du für beide neue Themen eröffnet hast.

            Dann stell bitte hier mal auf [gelöst].
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            --------------------------------
            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

            Kommentar

            Lädt...
            X