Geburtseintrag russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ingrid Beckert
    Benutzer
    • 09.12.2008
    • 58

    [gelöst] Geburtseintrag russisch

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lipno , Polen
    Namen um die es sich handeln sollte: Amalia Gahr


    Ich bitte um Übersetzung der Geburtsurkunde von
    Amalia Gahr , Lipno




    https//metryki.geneaodzy.pl/metryk...5&x=321&y=2658


    Vielen Dank
    Ingrid
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9385

    #2
    Guten Morgen!

    N 336
    Lipno

    Anzeige: in Lipno, am 15./27. Dezember 1896, um 4 Uhr nachmittags

    Anzeigender (=Vater): Kristjan Gar (Krystyjan Gahr), Totengräber aus Lipno, 42 Jahre alt

    Zeugen: Otto Gutekunst, Färber, 21 Jahre, und Adolf Kamann, Küster/Kirchendiener, 33 Jahre alt, beide aus Lipno

    Geburt: in Lipno, am 22. November/4. Dezember dieses Jahres, um 3 Uhr nachmittags

    Mutter: seine rechtmäßige Ehefrau Matilda geb. Tessmann (Matylda), 42 Jahre alt

    Taufe: heute

    Täufling: Amalija (Amalia)

    Paten: der erste Zeuge und Amalija Stoj
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Ingrid Beckert
      Benutzer
      • 09.12.2008
      • 58

      #3
      Halo Astrodoc,

      vielen Dank für die Übersetzung und die tolle Beschreibung , wie ich den Link ins Forum bekomme.

      Heute ganz in der Früh , hat es geklappt.

      Viele Grüße Ingrid

      Kommentar

      Lädt...
      X