Geburtsurkunde aus Polen 1819

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gataflora
    Erfahrener Benutzer
    • 13.12.2020
    • 111

    [gelöst] Geburtsurkunde aus Polen 1819

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1819
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wielkie Strzemieszyce
    Namen um die es sich handeln sollte: Jan Kozeł / Kozieł


    Hallo zusammen,

    ich bräuchte bitte Hilfe bei der Übersetzung der Geburtsurkunde aus Polen.

    Danke und schöne Grüße
    Sabrina
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8819

    #2
    Moin!

    Anzeige: 1819, am 27. Januar, um 10 Uhr vormittags, vor dem Pfarrer von Golonog und dem Standesbeamten der Gemeinde Wielkie Strzemieszyce, Kreis Olkusz, Wojwodschaft Krakow

    Anzeigender (=Vater): Antoni Koziel, 30 Jahre alt, Landwirt in Wielkie Strzemieszyce

    Geburt: in seinem Haus unter Nummer No. 17, am 27. Januar laufenden Jahres um 4 Uhr nach Mitternacht

    Mutter: Tekla geb. Fidykow, 28 Jahre alt, seine Ehefrau

    Kind: Jan Chryzostom

    Zeugen: Waclaw Plesza, 37 Jahre alt, Tagelöhner, sowie Sobestyan Wartak, 34 Jahre alt, Einlieger, beide in Wielkie Strzemieszyce wohnhaft
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Gataflora
      Erfahrener Benutzer
      • 13.12.2020
      • 111

      #3
      Vielen Dank für die Übersetzung.

      Schöne Grüße
      Sabrina

      Kommentar

      Lädt...
      X