Quelle bzw. Art des Textes: Sterbebuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1704
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Peiting
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1704
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Peiting
Namen um die es sich handeln sollte:
Grüß Gott,
für die Übersetzung des folgenden Eintrags bin ich sehr dankbar. Der Sterbeeintrag ist vom 8. Mai 1704 (rechte Seite, letzter Eintrag).
Eodem die in proximo monte versus Schongau resistebant Peittingen
ses cum aliquibus militibus /: erant tum rustici quam milites
viri, circiter sexaginta, partim Schlopedis armati, partim non :/
quadringenis hostibus, a quibus miserabiliter Schlopebistra
iecti, et gladiis dilaniati absq sacramentis obierunt sequentes,
(Personenamen folgen, auf folgender Seite steht der Rest des Eintrags, damit komme ich aber zurecht
http://dfg-viewer.de/show?id=9&tx_dl...f%5Bpage%5D=54)
Schönen Tag! Kastulus
Kommentar