Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1880 - 1890
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ząbkowice (Dąbrowa Górnicza)
Namen um die es sich handeln sollte: Bronisława Kubiczek (geb. Falfus) und Wojciech Kubiczek
Jahr, aus dem der Text stammt: 1880 - 1890
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ząbkowice (Dąbrowa Górnicza)
Namen um die es sich handeln sollte: Bronisława Kubiczek (geb. Falfus) und Wojciech Kubiczek
Hallo zusammen,
ich bräuchte Hilfe bei der Übersetzung einer polnischen Heiraturkunde auf Russisch meiner Ururgroßeltern Bronisława Kubiczek (geb. Falfus) und Wojciech Kubiczek.
Ich freue mich über eure Antworten.
Schöne Grüße
Sabrina
Kommentar