Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch Leutenheim
Jahr, aus dem der Text stammt: 1716
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Leutenheim / Elsass
Jahr, aus dem der Text stammt: 1716
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Leutenheim / Elsass
Soweit ich es entziffern kann:
Hodie 19 Julius Anno 1716 naty et 20 baptizaty fuit Georgius Uldaricus naturalis filius Joannes Schepiner de Molsheim, et Catharina Jörgerin Salesiensis ad veniletis ex Fort Louis.
Patrinus fuit honestus juvenis Georgius Udalricus Regnold de Fort Louis legitimy Mathia Regnold de Fort Louis p.m. et Maria Magdalena Müllmännin conjugum. Matrina vero Maria Francisca Kückertin legitima filia Michaelis Kückert p.m. et Susanna p.m. conjugum olim in Fort Louis.
Sic testantur ipsimet sub signalti.
Meine Übersetzung:
Heute am 19. Juli 1716 wurde geboren und am 20. getauft Georg Ulrich, uneheliches Kind des Johannes Schepiner von Molsheim und der Catharina Jörger von Selz, in Fort-Louis lebend.
Pate ist der ehrsame Junggeselle Georg Ulrich Regenold von Fort-Louis, Sohn des verstorbenen Matthias Regenold von Fort-Louis und dessen Ehefrau Maria Magdalena Müllmann.
Patin ist Maria Franziska Kückert, eheliche Tochter des verstorbenen Michael Kückert und dessen verstorbener Ehefrau Susanna in Fort-Louis.
Ich bin für jede Lese- und Übersetungshilfe dankbar, Kopfzerbrechen bereitet mir insbesondere der Teil mit "ad veniletis"
Kommentar