Quelle bzw. Art des Textes: Branišov 6214 1747-1770 Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1752
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Vĕtrný Jeníkov
Namen um die es sich handeln sollte: Brussmann
Jahr, aus dem der Text stammt: 1752
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Vĕtrný Jeníkov
Namen um die es sich handeln sollte: Brussmann
Hallo,
Kann mir jemand beim interpretieren helfen?
1752 Trauungsbuch Vĕtrný Jeníkov. Text auf Latin.
"... Copulatus est die 16 Maji Honestus adolescens Joännes Brusman Victor Jenikovien ex Pago Střhoczilka?, cum Honesta aroika Catharina defuncti Stephani Hrdliezka filia ex oppdo Jenikova subditi Jenicoviense…"
Ich bin unsicher auf meine Transkription der Ort, von dem Joannes kommt: Pago Střhoczilka? (Pago=dorf) Dann kann ich keinen solchen Ort finden.
Dankbar für Hilfe! Und Entschuldigung mein mieses Deutsch.

Ulrika Svensson
Kommentar