Latein: Sterbeeintrag 1674

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Jolinde43
    Erfahrener Benutzer
    • 28.07.2013
    • 1231

    [gelöst] Latein: Sterbeeintrag 1674

    Quelle bzw. Art des Textes: kath. KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1674
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zeilsheim
    Namen, um die es sich handeln sollte: Johannes Christ


    Hallo,

    mich interessiert in erster Linie das Sterbealter. Ich lese 44 Jahre. Somit wäre das Geburtsjahr um 1630. Laut Deutschem Geschlechterbuch Band 32 war Johannes Christ jedoch von 1633 bis 1674 kurfürstlicher mainzischer Schultheiß in Zeilsheim. Das passt irgendwie nicht zusammen.

    Tut mir leid, dass das Foto relativ miserabel ist. Im kath. Archiv in Limburg gibt es nur Papierdokumente.

    Ich wäre überglücklich, wenn noch jemand den Eintrag abschreiben und übersetzen könnte. Außer dem Datum und dem Namen kann ich nichts entziffern.

    Vielen Dank und viele Grüße
    Brigitte
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9385

    #2
    Hallo!

    Alles kann ich leider nicht erkennen/lesen, mache aber mal den Anfang:

    Anno 1674 den 11 Januarij ist in Gott seeligen verschieden Johanneß
    Christen ..... .......ischer .... 44 Jahr lang gewesener schulteiß
    .............. requiescat in .................................................. ....
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Balthasar70
      Erfahrener Benutzer
      • 20.08.2008
      • 2954

      #3
      Hallo,

      ein bisschen noch:

      Anno 1674 den 11 Januarij ist in Gott seeligen verschieden Johanneß
      Christen ..... .......ischer .... 44 Jahr lang gewesener schulteiß
      Cuius? anima requiescat in ......................................Amen
      Gruß Balthasar70

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 9385

        #4
        Hallo,

        Hab auch noch was:

        Anno 1674 den 11 Januarij ist in Gott seeligen verschieden Johanneß
        Christen ..... .......ischer .... 44 Jahr lang gewesener schulteiß
        Cuius Anima requiescat in sanctissima et finalissima(?) pace. Amen.


        P.S. Steht hinter "Christen" noch einmal "Jahre"? Und ist die fehlende Zahl "55" vielleicht vor den Eintrag geschrieben? Dann hätte seine Karriere aber ungewöhnlich früh begonnen ...
        Zuletzt geändert von Astrodoc; 12.12.2020, 17:53. Grund: P.S.
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • Zita
          Moderator
          • 08.12.2013
          • 6837

          #5
          Hallo,

          dann rate ich noch:

          Anno 1674 den 11 Januarij ist in Gott seeligen verschieden Johanneß
          Christen Ch[u]rf. Maytzischer seiht? 44 Jahr lang gewesener schulteiß
          Cuius Anima requiescat in sanctissima et finalissima(?) pace. Amen

          Also kein Sterbealter angegeben.

          LG Zita

          Kommentar

          • Horst von Linie 1
            Erfahrener Benutzer
            • 12.09.2017
            • 23392

            #6
            Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
            Zahl "55"

            Guten Abend,
            das muss die Folierung sein.

            Oder die Paginierung?
            Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
            Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
            Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

            Und zum Schluss:
            Freundliche Grüße.

            Kommentar

            • Astrodoc
              Erfahrener Benutzer
              • 19.09.2010
              • 9385

              #7
              Super! Und dabei hatte Jolinde den Text quasi schon vorgegeben

              Noch die Übersetzung der letzten Zeile, dann sollten wir es eigentlich haben.

              "dessen Seele ruhen möge in heiligstem und letztem Frieden. Amen."


              Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
              Guten Abend,
              das muss die Folierung sein.
              Oder die Paginierung?
              Anhand einer Seite kaum zu entscheiden. Jedenfalls nicht die Numerierung der Einträge.
              Zuletzt geändert von Astrodoc; 12.12.2020, 18:59.
              Schöne Grüße!
              Astrodoc
              --------------------------------
              Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

              Kommentar

              • Jolinde43
                Erfahrener Benutzer
                • 28.07.2013
                • 1231

                #8
                Ihr seid einfach große Klasse!!! Also nix mit Alter. Wär' für einen Nicht-Lateiner doch viel zu einfach gewesen. Ich danke 1000+X-mal.

                Kommentar

                Lädt...
                X