Lesehilfe Latein Kirchenbuch Meleschwitz 1758

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • mdmartel
    Erfahrener Benutzer
    • 13.01.2015
    • 492

    [gelöst] Lesehilfe Latein Kirchenbuch Meleschwitz 1758

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sywotschütz
    Namen um die es sich handeln sollte: Warkusch


    Hallo, ich bitte um Lesehilfe für nachfolgende Taufe aus dem katholischen Kirchenbuch Meleschwitz, Kreis Breslau. Kann es sein, das die Taufe evangelisch war?
    Vielen Dank im Voraus!


    Gruß
    Jürgen
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28819

    #2
    Hallo,

    ich lese ohne Gewähr:

    Ego Joannes Kunert Cooperator Melesche: Baptizavi infantem Natum
    hora 4ta mane Eodem die ex Patre Jacobo Warkusch Luth. Rustico, et
    Matre Maria Nata Kuglerin Luth. Conjugibus, cui nomen impositu
    est Christian. Patrini fuerunt: Georgius Zilonka rust. Mathias
    Biskup hortul. Rosina Scholtzin Cauponissa Omnes ex Zywocitz


    Ob die Taufe lutherisch war, kann ich nicht sagen, aber zumindest scheinen beide Eltern lutherischer Religion gewesen zu sein.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8908

      #3
      Hallo!

      In Februario

      Zywocitz
      L.M.

      9.

      Ego Joannes Kunert Cooperator Meleschv. Baptisavi infantem Natum
      hora 4ta mane Eodem die ex Patre Jacobo Warkusch Luth.(erano) Rustico, et
      Matre Maria Nata Kuglerin Luth.(erana), Conjugibus, cui nomen impositum
      est. Christian. Patrini fuerunt: Georgius Zielonka rust.(icus) Mathias
      Bishup hortul.(anus) Rosina Scholtzin Cauponissa Omnes ex Zywocitz.

      Edit: Zu langsam
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • mdmartel
        Erfahrener Benutzer
        • 13.01.2015
        • 492

        #4
        Danke. sollte evangelisch sein. Ich habe noch eine andere Taufe gefunden, dort ist Lutherano ausgeschrieben. Eigentlich bis Ende 1757 können solche Einträge in katholischen Kbs auftauchen.


        Gruß Jürgen

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 28819

          #5
          Hallo Jürgen,

          luth. steht unstrittig für lutherisch (bzw. dessen lateinischer Form).

          Auch, daß die katholischen und evangelischen Einträge in einem KB sind, ist ja nichts ungewöhnliches.
          Ob es tatsächlich eine lutherische Taufe war, sollte über den Taufenden herauszubekommen sein. War Joannes Kunert der luth. Cooperator??
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          Lädt...
          X