Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag Trauung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1585
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Topfseifersdorf/SN
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Puschman
Guten Tag liebe Forscher*innen,
an einem Traueintrag befindet sich eine lateinische Anmerkung.
Hier der Text:
Den 23. Trinit.
Georg Gerstenberg ein .. Sohn Paul Gerstenbergs
undt Anna ein .. Tochter Lorenz
Puschmans.
Dann kommt der lateinische Text. Meine Recherche hat ergeben, dass die Anna Puschmann eine Tochter von Hans Puschmann sein könnte.
Könnt ihr das bestätigen und wie lautet der komplette Text?
Was bedeutet das NB am Seitenrand?
Vielen Dank für eure Bemühungen.
Jahr, aus dem der Text stammt: 1585
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Topfseifersdorf/SN
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Puschman
Guten Tag liebe Forscher*innen,
an einem Traueintrag befindet sich eine lateinische Anmerkung.
Hier der Text:
Den 23. Trinit.
Georg Gerstenberg ein .. Sohn Paul Gerstenbergs
undt Anna ein .. Tochter Lorenz
Puschmans.
Dann kommt der lateinische Text. Meine Recherche hat ergeben, dass die Anna Puschmann eine Tochter von Hans Puschmann sein könnte.
Könnt ihr das bestätigen und wie lautet der komplette Text?
Was bedeutet das NB am Seitenrand?
Vielen Dank für eure Bemühungen.
Kommentar