Quelle bzw. Art des Textes: genealodzy.pl
Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sieradz-Meka
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Karolina Guse Eintrag Nr. 42
Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sieradz-Meka
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Karolina Guse Eintrag Nr. 42
Hallo zusammen,
ich habe hier einen Geburtseintrag von 1810 und tue mich sehr schwer bei der Übersetzung. Ich lese:
42. aus Zborowskie Holendry
1810 am 7. April zur 12 Stunde mittags...
Es erschien Michal Guze, 51 Jahre zählend aus Zborowskie
Holendry und zeigte uns ein Kind weiblichen Geschlechts geboren zu Hause am 7. April um 8 Uhr des laufenden Monats und Jahres von sein Ehefrau der Eva Rosine geb. Kuiat, 29 Jahre alt. Anna Karolina...
Vielen Dank für Eure Bemühungen, Hilfe, Korrekturen und Ergänzungen.
Liebe Grüße
Kommentar