Latein - Heiratseintrag Konradshofen 1761

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • robotriot
    Erfahrener Benutzer
    • 20.02.2009
    • 729

    [gelöst] Latein - Heiratseintrag Konradshofen 1761

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1761
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Konradshofen, Bayern
    Namen um die es sich handeln sollte: Drexl


    Hallo,
    vielleicht könnt ihr mir mal wieder beim Entziffern behilflich sein! Viel kann ich leider nicht lesen, des Latein bin ich auch nicht mächtig. Besonders interessieren mich die Namen und Berufe, falls vorhanden. Vielen Dank im Voraus!

    1761
    6. April:
    Sacramenta?? matrimonii ??? ????? consens? i?????
    H????? ????? Joannes Drexl ?? Conradshoven et ????
    virgo Martha H????? de Hiltenfing ??????
    ???? Georgis Bonholzer et Christiano Drexl ??
    Conradshoven.
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8968

    #2
    Hallo!

    Bitte unbedingt den gelben Kasten (ganz oben) lesen, insbesondere Zeile 3 und 4! Dass es sich um Latein handelt, hattest du ja erkannt.

    Link zum Kirchenbuch

    1761
    6. April.(is)
    Sacramentale matrimonii foedus mutuo consensu inierunt
    Honestus viduus Joannes Drexl de Conradshoven et pudica
    virgo Martha Herringin de Hiltenfing Assistentibus
    testibus Georgio Bonholzer et Christiano Drexl de
    Conradshoven.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • robotriot
      Erfahrener Benutzer
      • 20.02.2009
      • 729

      #3
      Stimmt, danke für's Verschieben und die Lesehilfe!

      Kommentar

      Lädt...
      X