Russisch: Kirchenbucheintrag aus Lodz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hpaos
    Benutzer
    • 03.11.2019
    • 28

    [gelöst] Russisch: Kirchenbucheintrag aus Lodz

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1827
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Hosenfelder/Hozenfelder, August oder Daniel


    Hallo zusammen,

    kann uns jemand bei der Übersetzung von Eintrag 155 auf der Linken Seite hier: https://metryki.genealodzy.pl/metryk....5&x=419&y=532 behilflich sein? Danke!

    viele Grüße,
    hendrik
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8837

    #2
    Guten Abend!

    1827! Es ist Polnisch!
    (In Russisch-Polen mussten die Einträge von 1868/69 bis 1914 in Russisch verfasst werden.)
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • hpaos
      Benutzer
      • 03.11.2019
      • 28

      #3
      Oh Sorry, das war für mich als Laien nicht zu erkennen, Danke für den Hinweis. Kannst du uns trotzdem helfen oder soll ich ein passendes neues Thema eröffnen?

      viele Grüße,
      hendrik

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8837

        #4
        Aber den Unterschied zwischen Polnisch (geschrieben in lateinischen Buchstaben + Sonderzeichen) und Russisch (geschrieben in kyrillischen Buchstaben) sollte man doch wohl erkennen können.
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • hpaos
          Benutzer
          • 03.11.2019
          • 28

          #5
          Ich habe ihn nicht erkannt - lesen kann ich auch beides nicht

          Kommentar

          Lädt...
          X