Bitte um Übersetzungshilfe für Geburtseintrag 1839 auf Polnisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wolfrum
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2012
    • 1616

    [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe für Geburtseintrag 1839 auf Polnisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburt/Taufe
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Piaski
    Namen um die es sich handeln sollte: Christian Eisenbrenner


    Guten Abend. Ich bitte um Übersetzung der nachfolgenden Taufe.

    Akt Nr. 99:

    https://metryki.genealodzy.pl/metryk...m=1&x=48&y=966
    Herzlichst Grüßt, Christian

    http://eisbrenner.rpgame.de
    Eisbrenner - Westpreußen, Kreis Posen, Pommern vor 1800
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9386

    #2
    Guten Morgen!

    Nro. 99 Piaski

    Anzeige: Dorf Glusk am 8. Oktober 1839 um 2 Uhr nachmittags

    Anzeigender (=Vater): Michal Eyzenbrener, 30 Jahre, Tagelöhner, in Piaski wohnhaft

    Zeugen: Krystyan Rox, 55 Jahre, Kolonist, und Krystyan Eyzenbrener, 23 Jahre, Tagelöhner, beide in Piaski wohnhaft

    Geburt: in Piaski am 6. Tag laufenden Monats um 6 Uhr abends

    Mutter: seine Ehefrau Anna Damr(owna), 24 Jahre

    Taufe: am heutigen Tag

    Täufling: Krystyan

    Paten: o.g. Krystyan Rox und Anna Eyzenbrener
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Wolfrum
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2012
      • 1616

      #3
      Moin Astrodoc.
      Der Zeuge Krystyan Eyzenbrener, könnte der auch 28 Jahre alt sein? 5 Jahre jünger ist schon sehr viel.

      Und danke für die Übersetzung.
      Herzlichst Grüßt, Christian

      http://eisbrenner.rpgame.de
      Eisbrenner - Westpreußen, Kreis Posen, Pommern vor 1800

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 9386

        #4
        Zitat von Wolfrum Beitrag anzeigen
        Der Zeuge Krystyan Eyzenbrener, könnte der auch 28 Jahre alt sein? 5 Jahre jünger ist schon sehr viel.
        Er wird mit 30 Jahren angegeben, nicht mit 23 Sorry!
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • Wolfrum
          Erfahrener Benutzer
          • 15.11.2012
          • 1616

          #5
          Danke Astrodoc
          Herzlichst Grüßt, Christian

          http://eisbrenner.rpgame.de
          Eisbrenner - Westpreußen, Kreis Posen, Pommern vor 1800

          Kommentar

          Lädt...
          X