Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1787?
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Langenberg, Krs. Gütersloh
Namen um die es sich handeln sollte: keine
Jahr, aus dem der Text stammt: 1787?
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Langenberg, Krs. Gütersloh
Namen um die es sich handeln sollte: keine
Hallo,
ich bin in einem Kirchenbuch über eine allgemeine Bemerkung oben auf der Seite der Trauungen 1768 u. 1769 gestoßen, die ich nicht vollständig lesen, geschweige denn übersetzen kann.
Ich lese:
Nota sequentes coppulatos ((von oben) usque ad annum 1787) in Schednlig??
Et Daectorius Ante effoius mei PR
D. Embsmann ad notatos inveni, et
deinde in nunc Librum infanui
2ta testor. J H Welschmeyer
pastor
Ich reime mir aus den Worten, die ich verstehe, zusammen, dass da steht, dass die Trauungen von 1768-1787 hier in einem Rutsch aufgeschrieben wurden. Stimmt das? Und was steht da genau?
LG,
Antje
Kommentar