Latein: Erbitte Lesehilfe KB-Eintrag 1700

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Athos
    Erfahrener Benutzer
    • 17.12.2019
    • 1714

    [gelöst] Latein: Erbitte Lesehilfe KB-Eintrag 1700

    Quelle bzw. Art des Textes:



    Jahr, aus dem der Text stammt: 1700
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sabnitz
    Namen um die es sich handeln sollte: Susanna Skuthan


    Hallo,


    kann mir jemand bitte den Text übersetzen und


    sagen um was für einen Eintrag es sich handelt ( Kommunion ???)


    DANKE
    Angehängte Dateien
    Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
    Athos (Wolfgang)

    Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner
  • WeM
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2017
    • 2182

    #2
    grüß dich,


    Sterbeeintrag:

    Die 12 mensis Aprilis in communione sa(nctae) Matris ecclesiae animam deo
    reddidit Susanna Skottanin Vidua in pago Sabeniz annorum 70, sacro viatico
    8 huius, eius corpus in Coemeterio Ecclesiae Havranoesi contiguo sepultum est
    ----
    Am 12. April gab , in Gemeinschaft der Heiligen Mutter Kirche, die Seele Gott
    zurück Susanna Skottan(in), Witwe im Dorf Sabeniz, 70 Jahre alt, mit der Heiligen Wegzehrung
    am 8. dieses Monats, ihr Körper wurde im anliegende Friedhof der Kirche von Havran begraben.

    lg, Waltraud

    Kommentar

    • Athos
      Erfahrener Benutzer
      • 17.12.2019
      • 1714

      #3
      Hallo Waltraud


      super, dank für die Übersetzung. Kann wieder ein Haken machen !
      Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
      Athos (Wolfgang)

      Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

      Kommentar

      Lädt...
      X