Taufeintrag von 1900 aus Polen auf russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SmashPower
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2020
    • 326

    [gelöst] Taufeintrag von 1900 aus Polen auf russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: metryki.genealodzy.pl
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1900
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Władysławowo
    Namen um die es sich handeln sollte: Emma Sonnenberg


    Hallo zusammen,
    ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung vom Taufeintrag
    akt ur nr 292/1900
    Emma Sonnenberg
    Eltern: Johann Sonnenberg und Justina Moltzan


    Vielen lieben Dank für Eure Hilfe
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8916

    #2
    Hallo nochmal!

    Meldung: Ossowka, 8./ 21. Oktober 1900 (13 Tage Differenz ab 17.02./01.03.1900 zwischen jul. und greg.!!!), 3 Uhr nachmittags

    Anzeigender (=Vater): Iwan/Jan/Johann Sonnenberg, Bauer aus Wladyslawowo, 46 Jahre

    Zeugen: Michael Stoike, Bauer aus Wladyslawowo, 41 Jahre, und Christian Wonkowskij, Arbeiter aus Łęg-Osiek, 54 Jahre

    Geburt: in Wladyslawowo, 28. August/10. September d.J., 3 Uhr morgens

    Mutter: seine Ehefrau Jus--tina Malwina geb. Moltzan, 28 Jahre alt

    Taufe: am heutigen Datum

    Täufling: Emma

    Paten: die Zeugen und Elisabeta Wonkowskaja
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • SmashPower
      Erfahrener Benutzer
      • 12.04.2020
      • 326

      #3
      Gut, dass Du das mit den 13 Tagen nochmal erwähnst.
      Dankeschööööön

      Kommentar

      Lädt...
      X