Taufeintrag von 1898 aus Polen auf russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SmashPower
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2020
    • 326

    [gelöst] Taufeintrag von 1898 aus Polen auf russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: metryki.genealodzy.pl
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1898
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Władysławowo
    Namen um die es sich handeln sollte: Wanda Sonnenberg


    Hallo zusammen,


    ich würde mich sehr über eine Übersetzung freuen. Eintrag Nr. 94
    Name Wanda Sonnenberg
    Vater Jan
    Mutter Justine
    Der Eintrag stammt aus Polen und ist auf russisch geschrieben.

    Vielen lieben Dank
    Zuletzt geändert von SmashPower; 02.06.2020, 22:29.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8815

    #2
    Guten Abend!

    Meldung: Ossowka, 31. März/ 12. April 1897, 12 Uhr mittags

    Anzeigender (=Vater): Iwan/Jan/Johann Sonnenberg, Bauer aus Wladyslawowo, 44 Jahre

    Zeugen: Adam Molzahn, Bauer aus Stajenczynka, 32 Jahre, und August Sonnenberg, Bauer aus Jackowo, 33 Jahre

    Geburt: in Jackowo* Wladyslawowo, 9./21. Februar d.J., 7 Uhr abends
    * zugehörige Randbemerkung: ein Wort gestrichen

    Mutter: seine Ehefrau Justina geb. Molzahn, 24 Jahre alt

    Taufe: am heutigen Datum

    Täufling: Wanda Olga

    Paten: die Zeugen und Anna Sonnenberg
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • SmashPower
      Erfahrener Benutzer
      • 12.04.2020
      • 326

      #3
      Vielen Dank Astrodoc.
      Wie immer eine großartige Hilfe.


      Liebe Grüße

      Kommentar

      Lädt...
      X