Kirchenbuchauszug 1788 Sterbeauszug

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bauer_Oberpfalz
    Erfahrener Benutzer
    • 12.10.2019
    • 166

    [ungelöst] Kirchenbuchauszug 1788 Sterbeauszug

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1788
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ammerthal / Oberpfalz
    Namen um die es sich handeln sollte: Ullrich Götz


    Hallo,

    Könnt Ihr mir das Übersetzen? Ullrich Götz


    Vielen dank
    Angehängte Dateien
  • ChrisvD
    Erfahrener Benutzer
    • 28.06.2017
    • 1100

    #2
    Januarius
    23tia hujus tumulatus est Udalricus Göz operarius
    a Fichtenhof aetatis suae 86 annorum

    Januar,
    am 23. dieses Monats wurde Ulrich Göz, Arbeiter
    aus Fichtenhof im Alter von 86 Jahren, beerdigt.
    Gruß Chris

    Kommentar

    • Bauer_Oberpfalz
      Erfahrener Benutzer
      • 12.10.2019
      • 166

      #3
      sicher 86 jahre oder kann es auch sein das es 76 Jahre sind

      Kommentar

      • WeM
        Erfahrener Benutzer
        • 26.01.2017
        • 2034

        #4
        grüß dich,


        86 - eine liegende 8 vergl. auch 1788.


        lg, Waltraud

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 21163

          #5
          Zitat von WeM Beitrag anzeigen
          eine liegende 8

          Hallo,
          ja,
          bei uns auch Bäckerbrezel genannt.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          Lädt...
          X