Heiratseintrag Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • algill
    Benutzer
    • 05.01.2011
    • 27

    [gelöst] Heiratseintrag Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Bistum München Heiratseintrag Latain
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1655
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pfarrei Ranoldsberg
    Namen um die es sich handeln sollte: ???

    Hallo zusammen
    aus dem Matrikeleintrag im Anhang bräuchte ich nur den Familienname der Braut Catharina


    Vielen Dank im voraus

    Gruß A.Gillhuber

    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von algill; 04.05.2020, 17:07.
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 21792

    #2
    Hai,
    in Richtung Sternögger.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • gki
      Erfahrener Benutzer
      • 18.01.2012
      • 4933

      #3
      Ja, da steht "Sternöggers" mit langem s als Genitiv.
      Gruß
      gki

      Kommentar

      • algill
        Benutzer
        • 05.01.2011
        • 27

        #4
        Vielen Dank für die schnelle Hilfe




        mfG A.Gillhuber

        Kommentar

        Lädt...
        X